Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
isabelle lodevic
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - isabelle lodevic
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 5 spośród około 5
1
130
Język źródłowy
Ðло, ЛукÑембург! Док Ñе ти ...
Ðло, ЛукÑембург! Док Ñе ти зајебаваш преко, Гаги и ја протеÑтвујемо Ñваки дан за нашу Србију и крваримо овде бре! :))
Шта има? Поздравља те друг Крики.
Ukończone tłumaczenia
Allo, Luxembourg !
14
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
minogo si sladak
minogo si sladak
Ukończone tłumaczenia
Tu es très mignon.
132
Język źródłowy
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.
Ukończone tłumaczenia
Srpski jezik neznam da govorim,samo da bih s tobom stupio(la)...
Traduction par Cucumis
1